ЕЩЕ 48 ЧАСОВ ANOTHER 48 HRS. |
Режиссер: Walter Hill Актеры: Eddie Murphy, Nick Nolte, Brion James, Kevin Tighe, Ed O'Ross, David Anthony Marshall, Bernie Casey, Biff Yeager Раздел: боевик / приключения Время: 95 мин. 1990 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Английский: True HD 5.1 Субтитры: английские, французские, немецкие, японские. Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть): |
КРАСНАЯ ЖАРА RED HEAT |
Режиссер: Walter Hill Актеры: Arnold Schwarzenegger, James Belushi, Peter Boyle, Ed O'Ross, Laurence Fishburne, Gina Gershon Раздел: боевик / приключения Время: 104 min. 1988 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские Носитель: блю-рей диск 25 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово " Нeat " употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием». Вот именно подобным образом должен припереть к стенке разношёрстную интернациональную шушеру с преступными связями от Москвы до Чикаго доблестный капитан милиции Иван Данко, который сначала выходит на след наркоторговцев в столице СССР, а потом отправляется за ними по ту сторону Атлантического океана. Там он становится напарником довольно циничного и болтливого чикагского полицейского Арта Ридзика, относящегося к исполнению своего долга без пламенного пафоса, что присуще только «советскому рыцарю без страха и упрёка». Разумеется, он неслучайно носит фамилию Данко, которую мог придумать один из сценаристов Хэрри Клайнер, который является выходцем… из Тифлиса и также наградил главного бандита данной ленты косвенными «фамильными отношениями» с Шота Руставели (вообще-то его зовут Виктором Роставили).
Многие грузины тут же обиделись, как и некоторые русские из тогда ещё существовавшего «союза нерушимых республик свободных», обвинив картину Хилла в антисоветской направленности (между прочим, она впервые в истории американского кино была снята на подлинной натуре в Москве, в том числе — на Красной площади: и это было сделано официально, а не под видом любительских съёмок, как вводит всех в заблуждение imdb).
«Я думаю одна из причин, по которой русские с удовольствием нас приняли и позволили снимать на Красной площади то, что это был первый фильм, в котором советские показаны очень положительными и героическими людьми» — из интервью Арнольда Шварценеггера.
«Красная жара» фактически иронизирует над стереотипами прежних лет, над устойчивыми понятиями «советская опасность» и «красная угроза». А привлечённый для борьбы с преступностью и наведения порядка в США московский милиционер оказывается на улицах Чикаго, так сказать, родины гангстеризма, словно в ситуации некоего инопланетянина на неведомой территории (вполне можно сравнить с вышедшим в том же году фильмом «Чужая нация», где космический пришелец служит в полиции Лос-Анджелеса).
Во время просмотра чувствуется, что режиссер не понаслышке знает о советском духе и традициях, ну или, по крайней мере, у него был очень хороший консультант, поскольку русский дух и патриотический советский настрой здесь показан очень достоверно и четко. Взяв на точку отчета различные стереотипы о советском человеке, он на протяжении всего фильма их реалистично и по-юморному разрушает. А когда дело доходит до политических разговоров, то очень ловко и тонко раскрывает проблемы, как СССР, так и самой Америки.
Удивительно, что режиссер впихнул в фильм целый вагон различных деталей и специфических моментов, которые будут понятны лишь русскому человеку, и американец их понять не сможет. Не могу оставить без внимания и очеловечивание главного героя Ивана Данко, а также своеобразную дань уважения Советскому Союзу за победу во Второй Мировой. И здорово, что Уолтер Хилл пытается донести это уважение и до простых американских граждан.
Как и многие ленты того времени, картина интересна зрителю не только за счет какого-то ни было экшена. Одним из факторов успеха является и противопоставление героев Шварценеггера и Белуши. Режиссер играет на контрасте персонажей, контрасте их характеров, который задумывался с самого начала, включая и физиологическую разницу.
Главный, естественно, Арнольд. Его герой Иван, один из первых, показывающий образ советского человека с хорошей стороны — храбрый, сильный, смелый, настоящий герой. Арни хорош, собственно говоря, как и всегда, будь то образ элитного солдата коммандос из «Хищника» или машины для убийства из «Терминатора». Ему как никому другому удалось показать бравого советского милиционера - крутого, непобедимого, абсолютно невозмутимого. Просмотрев потом бонусный фильм о фильме, услышал из уст Шварца, что эта деталь (с хорошими русскими) является одной из главных задумок фильма. Приятно, черт возьми!
Фразы произносимые Арни (порой являющиеся чистейшей импровизацией и не сценарными прописями) входят в обиход и становятся культовыми. Он всегда любил заколотить так сказать «гвоздь» в конце той или иной сцены во многих своих фильмах. И хотя произносится большая часть фраз на корявом русском, но железному Арни это простительно. Одна фраза «хулиганы», сказанная с «потрясающим» акцентом чего только стоит!!! Однозначно стоит посмотреть фильм на английском — весь фильм Шварценеггер говорит по-английски с РУССКИМ акцентом. Выглядит забавно и интересно.
Но конечно, это американский фильм, а соответственно, колоритный американец там тоже должен быть. И его с великолепным обаянием и харизмой душевно сыграл Джеймс Белуши. Такой, вроде бы типичный американский коп: любящий пялиться на женские прелести, постоянно сквернословящий и наглый. Но при этом честный, смелый, надежный. Настоящий полицейский - напарник. Джеймсу очень идет играть таких персонажей.
Да, эти ребята принадлежат к разным культурам, у них мало общего, но им придется преодолеть все барьеры и различия, чтобы стать одной командой и поймать злодея. С одной стороны мужественный и брутальный русский с модной прической по прозвищу «Железная челюсть», научившийся всему в армии. С другой смешной, яркий и болтливый американец в исполнении Белуши, который своим неподражаемым комедийным стилем добавляет необычный шарм к характеру своего героя. Соревнуясь на протяжении всего фильма практически во всем, будь то выяснении отношений у кого круче пушка (Подберин 9,2mm или Maгнум 44, как у Грязного Гарри), или в методах допроса подозреваемых, все это выливается в потрясающие по своей комичности сцены.
Противопоставляя образы советского и американского собрата, в конце концов режиссер показывает нам, что они не такие уж и разные. А последние слова Арни, особенно тогда, на фоне противостояния СССР и США, звучали просто сногсшибательно — «Мы офицеры полиции, не политики, нет ничего плохого в том, чтобы признавать, что мы друзья».
Классика на то она и классика. Фильмы, которые не устаревают со временем, а как хорошее вино с годами крепчают и становятся только лучше, у которых не отнять шикарного юмора, немного устаревшего экшена, потрясающих героев и незабываемой атмосферы конца 80-х.
Интересные факты:
«Красная жара» стала первым западным фильмом, съёмочной группе которого разрешили снимать на Красной площади в Москве. У создателей фильма ушло шесть месяцев, для того чтобы получить разрешение на съёмки на Красной площади. Им разрешили снимать в самом центре Москвы лишь потому, что главный герой фильма был русским. Большинство московских сцен на самом деле было снято в Венгрии.
Фильм посвящен памяти постановщика трюков, Бенни Доббинса, который умер от сердечного приступа на съёмочной площадке этого фильма.
Для съёмок сцены в тюрьме в качестве массовки было задействовано около 200 заключенных.
До начала съёмок Арнольд Шварценеггер на протяжении трех месяцев брал уроки русского языка.
До начала съёмок Джеймс Белуши проработал две недели в чикагском полицейском участке.
Иван Данко (Шварценеггер) использует пистолет «Подберин 9.2 мм». Такого пистолета на самом деле не существует. То, что мы видели в фильме — это модифицированный «Дезерт Игл Магнум».
В одной из сцен фильма Данко обсуждает проблему героина в Америке. Также он называет место в США, где данная проблема стоит наиболее остро — Гарлем, однако, в английских субтитрах данное место указано как Майями.
До начала съёмок Уолтер Хилл попросил Арнольда Шварценеггера похудеть на 10 фунтов (примерно 4,5 кг), а Джеймса Белуши — поправиться на 10 фунтов.
В кофейне Ридзик показывает Данко различные полицейские отчеты, которые ему нужно заполнить. Если присмотреться внимательно к бланку, который показывают крупным планом, то можно увидеть его название — «Бесполезный отчет о происшествии полиции Чикаго».
Имя и подпись, стоящие до Ивана Данко в гостевой книге гостиницы, принадлежат Джиму Моррисону, лидеру группы «The Doors».
Наркодилера, одетого в белый костюм, которого встретил Роставели на автобусной станции, зовут Лупо. Это тот же самый Лупо из «Extreme Prejudice»: он появляется в самой концовки фильма, после того как герой Ника Нолти застрелил героя Пауерса Бута.
Музыка в начальных и конечных титрах — фрагмент Кантаты к 20-летию Октябрьской революции Прокофьева, о чем в титрах даже не упоминается. |
КРАСНАЯ ЖАРА RED HEAT |
Режиссер: Walter Hill Актеры: Arnold Schwarzenegger, James Belushi, Peter Boyle, Ed O'Ross, Laurence Fishburne, Gina Gershon Раздел: боевик / приключения Время: 104 min. 1988 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Закадровый: DTS 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские, русские, французские, немецкие, итальянские, испанские и другие. Носитель: блю-рей диск 50 Гб Примечание: дополнительные материалы с русскими субтитрами.
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово " Нeat " употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием». Вот именно подобным образом должен припереть к стенке разношёрстную интернациональную шушеру с преступными связями от Москвы до Чикаго доблестный капитан милиции Иван Данко, который сначала выходит на след наркоторговцев в столице СССР, а потом отправляется за ними по ту сторону Атлантического океана. Там он становится напарником довольно циничного и болтливого чикагского полицейского Арта Ридзика, относящегося к исполнению своего долга без пламенного пафоса, что присуще только «советскому рыцарю без страха и упрёка». Разумеется, он неслучайно носит фамилию Данко, которую мог придумать один из сценаристов Хэрри Клайнер, который является выходцем… из Тифлиса и также наградил главного бандита данной ленты косвенными «фамильными отношениями» с Шота Руставели (вообще-то его зовут Виктором Роставили).
Многие грузины тут же обиделись, как и некоторые русские из тогда ещё существовавшего «союза нерушимых республик свободных», обвинив картину Хилла в антисоветской направленности (между прочим, она впервые в истории американского кино была снята на подлинной натуре в Москве, в том числе — на Красной площади: и это было сделано официально, а не под видом любительских съёмок, как вводит всех в заблуждение imdb).
«Я думаю одна из причин, по которой русские с удовольствием нас приняли и позволили снимать на Красной площади то, что это был первый фильм, в котором советские показаны очень положительными и героическими людьми» — из интервью Арнольда Шварценеггера.
«Красная жара» фактически иронизирует над стереотипами прежних лет, над устойчивыми понятиями «советская опасность» и «красная угроза». А привлечённый для борьбы с преступностью и наведения порядка в США московский милиционер оказывается на улицах Чикаго, так сказать, родины гангстеризма, словно в ситуации некоего инопланетянина на неведомой территории (вполне можно сравнить с вышедшим в том же году фильмом «Чужая нация», где космический пришелец служит в полиции Лос-Анджелеса).
Во время просмотра чувствуется, что режиссер не понаслышке знает о советском духе и традициях, ну или, по крайней мере, у него был очень хороший консультант, поскольку русский дух и патриотический советский настрой здесь показан очень достоверно и четко. Взяв на точку отчета различные стереотипы о советском человеке, он на протяжении всего фильма их реалистично и по-юморному разрушает. А когда дело доходит до политических разговоров, то очень ловко и тонко раскрывает проблемы, как СССР, так и самой Америки.
Удивительно, что режиссер впихнул в фильм целый вагон различных деталей и специфических моментов, которые будут понятны лишь русскому человеку, и американец их понять не сможет. Не могу оставить без внимания и очеловечивание главного героя Ивана Данко, а также своеобразную дань уважения Советскому Союзу за победу во Второй Мировой. И здорово, что Уолтер Хилл пытается донести это уважение и до простых американских граждан.
Как и многие ленты того времени, картина интересна зрителю не только за счет какого-то ни было экшена. Одним из факторов успеха является и противопоставление героев Шварценеггера и Белуши. Режиссер играет на контрасте персонажей, контрасте их характеров, который задумывался с самого начала, включая и физиологическую разницу.
Главный, естественно, Арнольд. Его герой Иван, один из первых, показывающий образ советского человека с хорошей стороны — храбрый, сильный, смелый, настоящий герой. Арни хорош, собственно говоря, как и всегда, будь то образ элитного солдата коммандос из «Хищника» или машины для убийства из «Терминатора». Ему как никому другому удалось показать бравого советского милиционера - крутого, непобедимого, абсолютно невозмутимого. Просмотрев потом бонусный фильм о фильме, услышал из уст Шварца, что эта деталь (с хорошими русскими) является одной из главных задумок фильма. Приятно, черт возьми!
Фразы произносимые Арни (порой являющиеся чистейшей импровизацией и не сценарными прописями) входят в обиход и становятся культовыми. Он всегда любил заколотить так сказать «гвоздь» в конце той или иной сцены во многих своих фильмах. И хотя произносится большая часть фраз на корявом русском, но железному Арни это простительно. Одна фраза «хулиганы», сказанная с «потрясающим» акцентом чего только стоит!!! Однозначно стоит посмотреть фильм на английском — весь фильм Шварценеггер говорит по-английски с РУССКИМ акцентом. Выглядит забавно и интересно.
Но конечно, это американский фильм, а соответственно, колоритный американец там тоже должен быть. И его с великолепным обаянием и харизмой душевно сыграл Джеймс Белуши. Такой, вроде бы типичный американский коп: любящий пялиться на женские прелести, постоянно сквернословящий и наглый. Но при этом честный, смелый, надежный. Настоящий полицейский - напарник. Джеймсу очень идет играть таких персонажей.
Да, эти ребята принадлежат к разным культурам, у них мало общего, но им придется преодолеть все барьеры и различия, чтобы стать одной командой и поймать злодея. С одной стороны мужественный и брутальный русский с модной прической по прозвищу «Железная челюсть», научившийся всему в армии. С другой смешной, яркий и болтливый американец в исполнении Белуши, который своим неподражаемым комедийным стилем добавляет необычный шарм к характеру своего героя. Соревнуясь на протяжении всего фильма практически во всем, будь то выяснении отношений у кого круче пушка (Подберин 9,2mm или Maгнум 44, как у Грязного Гарри), или в методах допроса подозреваемых, все это выливается в потрясающие по своей комичности сцены.
Противопоставляя образы советского и американского собрата, в конце концов режиссер показывает нам, что они не такие уж и разные. А последние слова Арни, особенно тогда, на фоне противостояния СССР и США, звучали просто сногсшибательно — «Мы офицеры полиции, не политики, нет ничего плохого в том, чтобы признавать, что мы друзья».
Классика на то она и классика. Фильмы, которые не устаревают со временем, а как хорошее вино с годами крепчают и становятся только лучше, у которых не отнять шикарного юмора, немного устаревшего экшена, потрясающих героев и незабываемой атмосферы конца 80-х.
Интересные факты:
«Красная жара» стала первым западным фильмом, съёмочной группе которого разрешили снимать на Красной площади в Москве. У создателей фильма ушло шесть месяцев, для того чтобы получить разрешение на съёмки на Красной площади. Им разрешили снимать в самом центре Москвы лишь потому, что главный герой фильма был русским. Большинство московских сцен на самом деле было снято в Венгрии.
Фильм посвящен памяти постановщика трюков, Бенни Доббинса, который умер от сердечного приступа на съёмочной площадке этого фильма.
Для съёмок сцены в тюрьме в качестве массовки было задействовано около 200 заключенных.
До начала съёмок Арнольд Шварценеггер на протяжении трех месяцев брал уроки русского языка.
До начала съёмок Джеймс Белуши проработал две недели в чикагском полицейском участке.
Иван Данко (Шварценеггер) использует пистолет «Подберин 9.2 мм». Такого пистолета на самом деле не существует. То, что мы видели в фильме — это модифицированный «Дезерт Игл Магнум».
В одной из сцен фильма Данко обсуждает проблему героина в Америке. Также он называет место в США, где данная проблема стоит наиболее остро — Гарлем, однако, в английских субтитрах данное место указано как Майями.
До начала съёмок Уолтер Хилл попросил Арнольда Шварценеггера похудеть на 10 фунтов (примерно 4,5 кг), а Джеймса Белуши — поправиться на 10 фунтов.
В кофейне Ридзик показывает Данко различные полицейские отчеты, которые ему нужно заполнить. Если присмотреться внимательно к бланку, который показывают крупным планом, то можно увидеть его название — «Бесполезный отчет о происшествии полиции Чикаго».
Имя и подпись, стоящие до Ивана Данко в гостевой книге гостиницы, принадлежат Джиму Моррисону, лидеру группы «The Doors».
Наркодилера, одетого в белый костюм, которого встретил Роставели на автобусной станции, зовут Лупо. Это тот же самый Лупо из «Extreme Prejudice»: он появляется в самой концовки фильма, после того как герой Ника Нолти застрелил героя Пауерса Бута.
Музыка в начальных и конечных титрах — фрагмент Кантаты к 20-летию Октябрьской революции Прокофьева, о чем в титрах даже не упоминается. |
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СОЛДАТ UNIVERSAL SOLDIER |
Режиссер: Roland Emmerich Актеры: Jean-Claude Van Damme, Dolph Lundgren, Ally Walker, Ed O'Ross, Jerry Orbach Раздел: фантастика, боевик / приключения Время: 102 min. 1992 год Переводчик/звук: Гаврилов: (новый перевод) DTS-HD Master Audio 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские, русские Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Взвод американских солдат во Вьетнаме подвергается ужасному научному эксперименту, после которого они перестают быть людьми и становятся машинами, созданными для ликвидации противника в трудновыполнимых антитеррористических операциях. У них нет имен, нет прошлого, нет настоящего — их личности попросту стерты. Но двое из них сохранили воспоминания. Воспоминания, которые станут причиной кровавой бойни…
Такие превосходные боевики, как «Универсальный солдат», можно относить к классике жанра, а может быть даже и всего американского кинематографа вместе взятого. Просто потому, что таких фильмов единицы, а для актеров они становятся лучшими в их кино-карьерах. Для Ван Дамма и Лундгрена это один из самых удачных проектов по отдельности, а их дуэт, наверное, один из лучших в этом жанре. Не зря же такое кино и спустя десятилетия можно смотреть и восхищаться, как же все-таки здорово умели снимать без современных компьютерных технологий и изначальной ориентации на широкую публику. Одним словом, бессмертная классика жанра.
Вообще интересно, что режиссер Эммерих, давно уже специализирующийся на фильмах-катастрофах, сумел снять настолько качественный и зрелищный фантастический боевик. Никакой затянутости и ничего лишнего в сюжете. С самого начала экшен подается в правильных дозах, да так, что оторваться от экрана просто невозможно. Последовательность событий понятна и логична, поступки героев оправданы и вполне объяснимы. Вот первое столкновение со спятившим сержантом Скоттом во Вьетнаме, впечатляющая заставка с синими буквами и мешками для трупов. В следующий момент Рядовой Люк и сержант Эндрю уже в качестве универсальных солдат, лишенных эмоций и обращенных в машины смерти на службе правительства США. А дальше начинается безостановочное преследование Люка с симпатичной репортершей, который начал вопреки всему вспоминать прошлое. Та же участь постигла и сержанта, который, к сожалению, вспомнил лишь самое плохое.
Как и в случае с чуть более ранним «Терминатором 2», фильм выделяется за счет очеловечивания главного героя. И если там машина казалось огромной и непоколебимой, то здесь Люк изначально противостоит более сильному противнику, и он более человечен, чем его бывший командир. Правда, Эндрю Скотт в исполнении Лундгрена очень хорош именно в момент проявления посттравматического синдрома, а не в невозмутимом виде в начале фильма. То, что он абсолютно уверен в присутствии предателей повсюду, одновременно и пугает, и смешит. Плюс ко всему харизма Дольфа Лундгрена добавляет мощи и некоей иронии его персонажу.
«Универсальный солдат» не простая фантастика, это по-настоящему умный боевик, который затрагивает актуальную для того времени тему восстания творения человека против своего создателя (вспомните «Терминатора» и «Робокопа»). Здесь все гармонично, начиная от актерской игры и заканчивая логичным сюжетом, несмотря на фантастическую составляющую. В «Универсальном солдате» показывается не только крутизна способностей сверхчеловека, но и психологические последствия войны, а также бескомпромиссный конфликт давних врагов, бывших братьев по оружию. У героев есть мотивы, их поступки оправданы. Вот это самое интересное - противостояние мотиваций двух солдат. Люк хочет вернуться домой, а для сержанта Скотта война все еще продолжается, и он не успокоится, пока не отрежет уши всем, по его мнению, предателям.
Данная картина является ярчайшим примером того, как надо снимать по-настоящему качественное кино, не имея за плечами баснословного бюджета. Так сказать «кино с душой». В арсенале есть всё для каждого любителя старых добрых боевиков: погони, стрельба, рукопашные схватки переходящие в отменный мордобой, колоритные герои и юмор. Мы имеем захватывающий экшен с массой достоинств, который производит достойное впечатление даже сейчас: вспомните взрыв бензоколонки, снятый по-настоящему, а не нарисованный на компьютере; погоню грузовика за тюремным автобусом в пустыне штата Юта (одну из лучших в кино); финальную схватку под проливным дождем.
Пожалуй, и у Ван Дамма, и у Лундгрена это лучшие роли в карьере. В то время Жан-Клод был на пике популярности. Здесь есть все, что зрители любят в Ван Дамме. Симпатичная мордашка, демонстрация сексуального тела, удары в голову с «вертушки», и конечно же его фирменное «восстание из пепла». Это просто шикарные кадры, когда он собирается с силами, и такой злой встает на фоне огня. Но отдельного внимания заслуживает Дольф Лундгрен. Пожалуй, в этом фильме он затмил собой даже Ван Дамма. У него настолько здорово удаются роли отмороженных дегенератов, что просто слов нет. Вспомнить хотя бы священника из «Джонни Мнемоника». А сержант Скотт это вообще высший пилотаж. Безумный взгляд, жажда крови, ожерелье из ушей… Никогда не забуду сцену, когда в складском магазинном холодильнике он пинает мертвого универсального солдата и кричит: «Я сказал встать, рядовой! Встать! Черт возьми, дохнут как мухи!».
Да, в фильме присутствует отменный юмор. В добротных боевичках того времени крутые, злорадные шуточки были своего рода изюминкой. Кстати такой изюминки не хватает современному экшену. Ну вот как сдерживать смех, когда сержант, демонстрируя свое ожерелье из отрезанных ушей говорит: «Я готов тебя выслушать всеми ушами». Или «Свяжитесь с Полковником Перри. Он нужен нам здесь». Затем ответ: — «Вы зря тратите время, он вас больше не услышит“». (кладет на стол отрезанные уши Полковника Перри).
Ван Дамм тоже «блистал» в этом плане: «Ты демобилизован сержант», а потом включает… впрочем, смотрите сами (если не дай Бог еще не смотрели).
Интересные факты:
Дольф Лундгрен, чтобы лучше вжиться в роль, читал материалы о свихнувшихся во Вьетнаме и посмотрел множество различных документальных и художественных фильмов, посвящённых этой теме. Одним из таких фильмов стал « Апокалипсис сегодня».
Замечательный финальный бой между Лундгреном и Ван Даммом снимался три дня.
Ральф Мюллер, сыгравший одного из солдат уже играл с Ван Даммом в фильме «Киборг».
Постановщиком трюков в картине был Вик Армстронг — позже Лундгрен сыграл в режиссёрском дебюте Вика — «Дерево Джошуа».
Первоначально режиссёром должен был стать Эндрю Девис, но продюсеры предпочли европейца Эммериха, мотивируя это тем, что с двумя европейцами-актерами лучше будет работать европеец-режиссер.
Первоначально, фильм должен был закончиться тем, что и Лундгрена, и Ван Дамма убивают приехавшие военные.
Из фильма был вырезан эпизод, в котором Лундгрен рассказывает плачущему ребёнку и его матери об ужасах войны — как именно он перерезал глотки вьетконговцам и т. д.
Первоначально создатели фильма никак не могли определиться в выборе место съемок. Было два варианта: Мексика и Центральная Европа. Но в итоге картина снималась на юге США в штатах Аризона (города Эшфорк, Хлорид и Киннгмен) и Невада (г. Лейк Мид).
О начале проекта создания фильма было объявлено еще в начале 1990 года, старт съемочного процесса состоялся 12 августа 1991 года.
Лундгрен познакомился с будущей женой во время съёмок этого фильма. |
|