В ПОИСКАХ НЕМО 3D FINDING NEMO 3D |
Режиссер: Lee Unkrich, Andrew Stanton Актеры: Albert Brooks, Ellen DeGeneres, Alexander Gould, Willem Dafoe Раздел: 3D, мультфильм Время: 101 min. 2003 год Переводчик/звук: Дубляж: Dolby Digital 5.1 ЕХ / Английский: True HD 7.1 Субтитры: английские, русские Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Среди прекрасных тропических морских стихий, в районе Большого барьерного рифа в уединении живет рыба-клоун по имени Марлин. Он растит своего единственного сыночка Немо. Океан и существующие в нем опасности очень страшат Марлина, и он как может ограждает сына от них, но молодой Немо, страдающий излишним любопытством, очень хочет разузнать побольше о таинственном рифе, рядом с которым они живут.
Когда Немо по иронии судьбы оказывается вдалеке от дома, да и еще сталкивается с угрозой стать обедом рыбы-танка, Марлин отправляется на поиски сына. Но Марлин, конечно же, понимает, что героический спасатель из него не получится и просит о помощи в поисках, Дори, королевскую синюю рыбу, которая хоть и страдает от того, что почти ничего не помнит, но добрее ее не отыскать во всем безбрежном океане!
Итак, наши герои отправляются в путешествие, в котором их подкарауливают многочисленные трудности и опасности…
Интересные факты:
Первоначально кит, который глотает Марлин и Дори, подходит к ним спереди. Такая версия была в ранних трейлерах. Конечная версия, где кит появляется сзади, была создана под впечатлением от ранних анимационных тестов, демонстрирующих кита возникающего из мрака океана за маленькой рыбой.
Фильм посвящен памяти Гленна МакКуина (1960-2002), аниматора Pixar.
Кабинет дантиста был смоделирован по образцу настоящего зубоврачебного кабинета, находящегося в том же здании, что и Pixar.
Дарла получила свое имя в честь продюсера Pixar Дарлы К. Андерсон.
Одна из лодок названа в честь скульптора Pixar Джерома Рэнфта.
Сцена с чайками является пародийной цитатой из фильма Альфреда Хичкока «Птицы».
Окраска лица Гилла имитирует характерные линии вокруг рта озвучивающего его актера Уиллема Дефо.
Самые большие кассовые сборы для анимационного фильма по результатам своего американского релиза (30 мая 2003 года).
Было опасение, что после просмотра дети будут пытаться выпустить своих домашних рыбок на волю, смывая их в канализационные трубы. Компания, которая производит оборудование для фильтрации воды и занимается очисткой сточных вод распространила предупреждение в четверг, после того как фильм вышел, о том что, хотя стоки действительно в конечном счете достигают океана, прежде чем попасть туда вода проходит через оборудование, которое разрушает твердые тела. В довершение всего компания сказала, что в реальной жизни фильм было бы уместно назвать «Измельчение Немо».
Эндрю Стэнтон всегда считал, что лучше всего для озвучивания Марлина подойдет Альберт Брукс. Хотя Брукс участвовал в нескольких эпизодах «Симпсонов», для него работа в полнометражном мультфильме оказалась существенно отличающейся в том, что ему приходилось работать в одиночестве, а не вместе с остальными актерами. Полученный опыт такой работы ему не особо понравился.
Впервые работа над фильмом началась в 1997 году. А производство фактически началось в январе 2000 года с командой, которая в конечном итоге составила 180 человек.
Развевающиеся пряди анемон на дне двигаются благодаря той же программе, при помощи которой были сделаны волосы Салли в мультфильме «Корпорация монстров» (2001).
Внешний вид и ощущение подводного мира имело огромное значение для успеха фильма. С этой целью всю команду разработчиков отправили в океанариум, затем на дайвинг в Монтерее и на Гавайях, им проводили занятия перед собственным 25-литровым аквариумом Pixar и даже устроили ряд лекций ихтиолога.
Количество человек в команде аниматоров колебалось от 28 до 50.
Эндрю Стэнтон рассказал свои идеи и историю главе Pixar Джону Лассетеру за час беседы, при этом используя сложные наглядные пособия и голоса персонажей. В конце своей презентации истощенный Стэнтон спросил Лассетера, что он думает по этому поводу, на что Лассетер ответил: «Ты поймал меня на рыбу».
Для сцен с медузами сотрудники Pixar создали целую новую систему затенения, которую они назвали «transblurrency» — прозрачная, но размытая, как матовое окно в ванной.
Во время сцены езды на черепахе на фоне прорисовано около 200 черепах.
Для исследований ключевым фигурам, принимавшим участие в создании фильма, пришлось получить сертификат по подводному плаванию со снаряжением, чтобы отправиться к Большому Барьерному рифу по настоянию Джона Лассетера.
Один из пациентов дантиста, «маленький Дэви Рейнольдс», это намек на Дэвида Рейнольдса, одного из сценаристов фильма.
Чтобы увидеть, насколько реалистичной можно сделать картинку, команду художников попросили сделать точные копии кадров подводного и надводного миров. В конечном итоге результаты сочли «слишком реалистичными» для мультфильма.
В США мультфильм поставил рекорд по продажам в первый день — 8 миллионов проданных копий (80% из которых были на DVD).
По состоянию на январь 2005 года, это был самый продаваемый в мире DVD за все время — 22 миллиона проданных копий.
Обработка одного кадра длиной около 1/24 доли секунды в фильме могла занимать до четырех дней, из-за сложности подводной среды с проходящим через воду солнечным светом и попадающим на рыбью чешую.
Дори Лэйн и Марлин Драйв — это пересекающиеся улицы в пригороде Редвуд-Сити, прямо через залив от офиса Pixar.
Имена двух главных черепах, это так же названия популярных в США марок цитрусовой газировки: Crush и Squirt.
Режиссер Эндрю Стэнтон первоначально планировал раскрыть судьбу жены Марлина постепенно через воспоминания, периодически появляющиеся по ходу фильма. После нескольких тестовых просмотров ему показалось, что Марлин выглядит очень беспокойным персонажем, и он решил раскрыть всю предысторию, в результате чего Марлин стал более привлекательным, благодаря тому, что была выявлена причина его чрезмерной опеки.
Аниматоры изучали выражение лица у собак, обращая особое внимание на глаза, чтобы оживить и сделать выражение лиц у рыб более эмоциональным.
В латинском языке слово «немо» обозначает «никто». Это также ссылка на капитана Немо в романе Жюля Верна «20000 лье под водой».
Первоначально озвучивать Марлина должен был Уильям Х. Мэйси, и с ним были записаны все диалоги Марлина. Однако в конечном итоге его заменили Альбертом Бруксом.
Персонаж Жака частично основан на актере Фрице Фельде, фирменным приемом которого шлепнуть ладонью себя по губам для выражения своего превосходства и раздражения.
Реплика Найджела «Рыба должна плавать, птица должна есть» — это ссылка на фразу «Рыба должна плавать, птица должна летать» из песни «Can`t Help Lovin That Man» из бродвейского мюзикла «Show Boat».
Большую белую акулу в фильме зовут Брюс. Это имя было присвоено модели акулы используемой в фильме «Челюсти» (1975), названной так в честь адвоката Спилберга — Брюса Рамара.
Когда Джил думает о побеге, камера поворачивается в сторону окна, и за окном на улице видно грузовик «Планета Пицца» из мультфильма «История игрушек» (1995).
Номер модели камеры дантиста A-113, этот номер появляется во всех фильмах Pixar в качестве ссылки на аудиторию Калифорнийского Университета Искусств, где работают аниматоры Pixar Studios.
Среди игрушек в комнате ожидания есть Джек-в-коробке и Базз Лайтер, а на полке самолет, который он использовал, чтобы летать в мультфильме «История игрушек» (1995), и мяч с товарным знаком Pixar из «Люксо младший» (1986).
Для того, чтобы голос Найджела звучал так как он звучит, когда Марлин и Дори находятся у него во рту, Джеффри Раш прижимал свой язык, когда озвучивал его.
В английской версии у Бриз (Деб) сестру (отражение) зовут Фло. Это прямой намёк на персонажа будущего фильма «Тачки» (2006) и «Тачки 2» (2011).
Забывчивая Дори кличет Немо следующими именами — Элмо, Фабио, Бинго, Тито, Чико (намекая на персонажа фильма «Тачки» (2006) Чико Хикса), Харпо и Эмо.
В конце титров проплывает Майк Вазовски из мультфильма «Корпорация монстров» (2001).
В сцене, когда пеликан прилетает с Марлином и Дори, есть момент, где мальчик сидит с матерью на приёме к дантисту и читает комикс про мистера Исключительного из будущего мультфильма «Суперсемейка» (2004).
Марлину и Дори рекомендуют плавать в задней части горла кита, и затем их выдувают через дыхало кита. Это физически не возможно, так как рот и пищеварительная система у кита не связаны с дыхательной системой.
Когда рыбы в океане плывут вниз, чтобы спастись от рыболовецких сетей, часть древесины в итоге обрывается, когда сеть падает на дно. Однако в последующих кадрах древесину не видно.
Когда мистер Рэй поет свою песню «Let`s Name the Species» (Давайте называть виды), он на самом деле называет не виды. Губки, кишечнополостные, гребневики, мшанки, членистоногие, иглокожие и хордовые это все типы. Гидроидные, сцифоидные и коралловые полипы это классы из типа книдарии (кишечнополостные), и брюхоногие это класс из типа моллюски.
Порядок классификации: царство, тип, класс, отряд, семейство, род, вид. Типы и классы, безусловно, не то же самое, что виды, хотя на DVD упоминается, что мистер Рэй не является реальным ученым. В этом случае вполне может быть, что он принял одно за другое, не зная, что на самом деле распространяет неверную информацию.
Когда рыбы в аквариуме следят за работой стоматолога, Блот спрашивает, были ли установлены изоляционная пластина и зажим. Другая рыба отвечает, что были, но когда показывают пациента, их нет.
Инструмент, который использует дантист, называется «gates glidden», а не «gator glidden drill». Также видно, что стоматолог использует его для доступа к корневому каналу. Этот инструмент на самом деле используется для очистки и его формирования. Правильный инструмент, который используется для эндодонтического доступа — это твердосплавный бор.
Краш (морская черепаха) утверждает, что ему 150 лет, и он все еще молод. На самом деле продолжительность жизни морской черепахи составляет всего 80 лет. Вопреки распространенному мнению ни один из видов черепах не имеет продолжительность жизни более 100 лет. Это сухопутные черепахи известны как долгожители. На данный момент рекорд составляет 188 лет, не намного старше Краша.
Когда дантист достает Немо из аквариума, видно его сумку, на которой сверху есть молния. В следующий раз, когда показывают сумку, она уже без молнии.
Когда Брюс преследует Марлин и Дори, маска у него во рту то с левой, то с правой стороны.
Когда Немо плавает с мистером Рэем в школьной сцене, он скрывается за его правым глазом, а в конце сцены снова появляется на его спине.
Пеликан Найджел — это американский бурый пеликан, научно известный как Pelecanus occidentalis. Действие фильма происходит в Австралии, где нет бурых пеликанов, а есть австралийские пеликаны, известные как Pelecanus conspicillatus. Эти птицы выглядят абсолютно по-разному.
Дайв-флаг (красный с белой полоской) на лодке стоматолога — это американский морской флаг, предназначенный для предупреждения окружающих о том, что с судна осуществляются подводные спуски. Этот флаг не используется в Австралии, и он вряд ли мог появиться у Большого Барьерного рифа. Австралийская версия — это синий с белым флаг.
Корал должна быть больше, чем Марлин. Женские особи рыб-клоунов обычно больше мужских (часто даже в два раза больше).
Лодка водолазов имеет поворотно-откидную колонку с двумя винтами. Когда она начинает работать, оба винта вращаются в одном направлении, а должны в противоположных.
Блот (Длинноиглая рыба-еж / Diodon holacanthus) и Жак (Креветка доктор / Lysmata amboinensis) не должны находиться в одном аквариуме, потому что беспозвоночные являются основной пищей для Diodon holacanthus.
Мистер Рэй вовсе не мистер, поскольку ему не хватает крючков (мужские половые органы).
У пеликана Найджела есть ноздри. У пеликанов нет ноздрей. Они дышат через рот.
Когда Дори и Марлин находятся на языке у кита, они видят внизу в горле небный язычок. Ни у одного животного нет такого язычка. Он есть только у людей.
«Траншеи», с которыми сталкиваются Марлин и Дори, на самом деле являются подводным каньоном, так как он возвышается над дном океана. Эти траншеи — это впадины в морском дне глубиной несколько миль, как та, где они нашли маску водолаза.
«Морской черт», с которым сталкиваются Марлин и Дори, имеет несколько характеристик, которые не встречаются у глубоководных удильщиков. У них нет фотофора (огоньки по стороне тела, которые заметно, когда рыбу видно целиком). Кроме того, у всех глубоководных удильщиков очень маленькие глаза, а у рыбы в фильме они очень большие. И помимо всего остального удильщики обитают на глубине от 1000 метров, а это слишком большая глубина для Марлин и Дори, на ней они бы не выжили.
Когда Брюс (акула) разговаривает с Немо и Дори, видно его язык. У акул нет языка.
Акулы проводят собрание у американской подводной лодки времен Второй мировой войны, потопленной миной. Это похоже на бессмыслицу, что американская субмарина подорвалась на мине в австралийских водах, так как во времена Второй Мировой войны у США было три базы в Австралии, и они были полностью осведомлены о любых минных полях вблизи побережья.
Когда Немо мчится вниз по канализации, он всплывает на поверхность воды и делает резкий вдох, как будто хватая ртом воздух. В нескольких других сценах в фильме (когда Марлин гонится за лодкой, и ему приходится всплывать на поверхность, чтобы осмотреться, и когда Немо собирается прыгнуть в фильтр аквариума) аниматоры позаботились о том, что рыбе приходится погружаться, чтобы сделать глоток воздуха.
Если рыба находится в мешке с водой, который плавает в океане, то внутренний уровень воды в этом мешке должен быть на одном уровне с поверхностью океана. |
ИСТОРИЯ ИГРУШЕК 3 TOY STORY 3 |
Режиссер: Lee Unkrich Актеры: Tim Allen, Tom Hanks, Joan Cusack, Kelsey Grammer, Don Rickles Раздел: мультфильм Время: 103 min. 2010 год Переводчик/звук: Дубляж: DTS 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские, французские, испанские, русские Носитель: блю-рей диск 25 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
"История игрушек: Большой побег" — третья часть легендарного мультфильма. Первая "История" появилась в 1995 году, став первым полнометражным мультфильмом, полностью смоделированным на компьютере. А в 1999 году вышел сиквел фильма. Причем обе части имели зрительский успех, и несильно подверглись критике. Третью часть планировали сразу после второй, но осуществить идею удалось только через 11 лет. И вот после долгого ожидания, мы можем насладиться продолжением той самой истории об Энди и его самых верных друзьях.
Сюжет мил и понятен всем, кроме самих игрушек. Ведь их Энди вырос, ему 17, а значит, что у него другие интересы, нужно уезжать в колледж, чтобы продолжить учебу. На игрушек времени уже у него нет, поэтому он решает запихнуть их всех на чердак. В это время его старые игрушки — ковбой Вуди и ковгёрл Джесси, астронавт Базз Лайтер, мистер и миссис Картошка, тираннозавр Рекс и другие — по ошибке сначала оказываются чуть не выкинуты в мусоровоз, а потом подарены детскому саду «Солнышко». Меж тем, надо заметить, что в «Солнышке» царит анархия и тоталитаризм: с одной стороны маленькие дети чуть не отрывают игрушкам головы, с другой — местное игрушко-формирование во главе с авторитетом Лонцо (стареньким плюшевым медведем, пахнущим клубникой) закабаляют всех новичков в рабский труд — быть пушечным мясом. Обдумав ситуацию, Вуди и компания решают устроить большой побег.
Всем известно, что на современном небосклоне анимации у нас две путеводные звезды: Pixar и Dreamworks. И примечательно, что подходы этих двух студий к своему делу разительно отличаются. Dreamworks делают из своих мультфильмов шумные блокбастеры: динамичные, с веселым экшеном и обилием шуток, порой даже на грани фола. Мультики Pixar получаются гораздо спокойнее и добрее, что ли. Используя в равных пропорциях и экшен, и юмор и яркие события, они не забывают про мораль и, если позволите, драму, которые не выглядят пришитыми белыми нитками, а являются ключевыми мотивами их творений и в то же время не вызывают оскомину. А еще одно несомненное достоинство Pixar — это умение рассказывать невероятные истории в невероятных сеттингах про совершенно невероятных персонажей.
«Большой побег» — очень примечательный мультфильм. Он является апофеозом схемы, неизменного рецепта Pixar по созданию шедевра анимации. Здесь перед нами и мультяшный экшен (особенное внимание уделено так называемому стелс-экшену, где герои куда-то крадутся, ибо сюжет обязывает), и новые яркие персонажи (особенно удался Кен), и обилие юмора (хотелось бы здесь выразить признательность и российским локализаторам, потому что благодаря их стараниям у нас появилось немалое количество новых перлов: «Тихо, боров-гармонист, не положено!», «Вуди, Джесси права: она неправа», «Чего уставился, сизый?»), и занятный сюжет, который хоть и немного отличается от предыдущих двух частей по своей концепции, все равно довольно самодостаточен и интересен. Но все же «Большой побег» берет не этим. Несмотря на то, что это мультфильм и рассчитан он, по идее, в первую очередь на детей, это довольно взрослое и серьезное произведение. В отличии от того же «Шрека», где как бы ни было у персонажей в какие-то моменты все плохо, мы прекрасно знаем, что все кончится хорошо, так как это сказка, третья «История игрушек» порой дает настоящую драму. Сцена на конвейере на свалке просто искрится от напряжения и надрыва. История про то, как розовый мишка, пахнущий клубникой, стал злодеем, держащим в страхе целый детский сад со всеми его игрушечными обитателями, задевает самые разные нотки нашей души. А при виде сидящего в ночи на качелях огромного потрепанного Пупса, который здесь выступает в роли служебного монстра, вообще становится не по себе.
«История игрушек: Большой побег» посредством веселой и в то же время напряженной истории рассказывает нам о привычных вещах: моральном выборе, дружбе, предательстве, верности. Но делает это с таким изяществом и порой надрывом, что пусть это и не идет в плюс динамике картины, но это, поверьте, того стоит. Однозначно: один из лучших мультфильмов этого года и однозначно лучший мультфильм-продолжение последних лет.
Интересные факты:
В мультфильме 302 персонажа.
Это первый анимационный фильм Pixar, выпущенный и под формат IMAX.
Когда клоун в доме Бонни рассказывает Вуди о Лотсо, он сказал, что «коробку с Лотсо распаковали у него на глазах», хотя было видно, что он сидел к нему спиной.
Во время ранних стадий разработки съёмочная группа хотела использовать оригинальные 3-D модели персонажей, которые использовались в предыдущих частях. Однако, файлы с этим моделями оказались несовместимы с новым программным обеспечением и в итоге модели персонажей были воссозданы с нуля.
Мусорщик в наушниках, который появляется в сцене, когда Вуди кажется, что его друзья в мусорном мешке, это Сид Филлипс - главный антагонист первой «Истории Игрушек». Он одет в ту же чёрную футболку с черепом и его невнятное пение под Хеви-метал исполнено всё тем же Эриком Фон Деттеном, который озвучивал его в первом фильме.
В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена.
В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Бред Берд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. Несмотря на то, что прошло много лет, мама Энди не сменила права, которые по-прежнему на стекле ее машины в фильме «История Игрушек: Большой Побег». |
ИСТОРИЯ ИГРУШЕК 3 3D TOY STORY 3 3D |
Режиссер: Lee Unkrich Актеры: Tom Hanks, Tim Allen, Joan Cusack, Whoopi Goldberg, Michael Keaton Раздел: 3D, мультфильм Время: 103 min. 2010 год Переводчик/звук: Дубляж: Dolby Digital 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 7.1 Субтитры: английские, русские Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
"История игрушек: Большой побег" — третья часть легендарного мультфильма. Первая "История" появилась в 1995 году, став первым полнометражным мультфильмом, полностью смоделированным на компьютере. А в 1999 году вышел сиквел фильма. Причем обе части имели зрительский успех, и несильно подверглись критике. Третью часть планировали сразу после второй, но осуществить идею удалось только через 11 лет. И вот после долгого ожидания, мы можем насладиться продолжением той самой истории об Энди и его самых верных друзьях.
Сюжет мил и понятен всем, кроме самих игрушек. Ведь их Энди вырос, ему 17, а значит, что у него другие интересы, нужно уезжать в колледж, чтобы продолжить учебу. На игрушек времени уже у него нет, поэтому он решает запихнуть их всех на чердак. В это время его старые игрушки — ковбой Вуди и ковгёрл Джесси, астронавт Базз Лайтер, мистер и миссис Картошка, тираннозавр Рекс и другие — по ошибке сначала оказываются чуть не выкинуты в мусоровоз, а потом подарены детскому саду «Солнышко». Меж тем, надо заметить, что в «Солнышке» царит анархия и тоталитаризм: с одной стороны маленькие дети чуть не отрывают игрушкам головы, с другой — местное игрушко-формирование во главе с авторитетом Лонцо (стареньким плюшевым медведем, пахнущим клубникой) закабаляют всех новичков в рабский труд — быть пушечным мясом. Обдумав ситуацию, Вуди и компания решают устроить большой побег.
Всем известно, что на современном небосклоне анимации у нас две путеводные звезды: Pixar и Dreamworks. И примечательно, что подходы этих двух студий к своему делу разительно отличаются. Dreamworks делают из своих мультфильмов шумные блокбастеры: динамичные, с веселым экшеном и обилием шуток, порой даже на грани фола. Мультики Pixar получаются гораздо спокойнее и добрее, что ли. Используя в равных пропорциях и экшен, и юмор и яркие события, они не забывают про мораль и, если позволите, драму, которые не выглядят пришитыми белыми нитками, а являются ключевыми мотивами их творений и в то же время не вызывают оскомину. А еще одно несомненное достоинство Pixar — это умение рассказывать невероятные истории в невероятных сеттингах про совершенно невероятных персонажей.
«Большой побег» — очень примечательный мультфильм. Он является апофеозом схемы, неизменного рецепта Pixar по созданию шедевра анимации. Здесь перед нами и мультяшный экшен (особенное внимание уделено так называемому стелс-экшену, где герои куда-то крадутся, ибо сюжет обязывает), и новые яркие персонажи (особенно удался Кен), и обилие юмора (хотелось бы здесь выразить признательность и российским локализаторам, потому что благодаря их стараниям у нас появилось немалое количество новых перлов: «Тихо, боров-гармонист, не положено!», «Вуди, Джесси права: она неправа», «Чего уставился, сизый?»), и занятный сюжет, который хоть и немного отличается от предыдущих двух частей по своей концепции, все равно довольно самодостаточен и интересен. Но все же «Большой побег» берет не этим. Несмотря на то, что это мультфильм и рассчитан он, по идее, в первую очередь на детей, это довольно взрослое и серьезное произведение. В отличии от того же «Шрека», где как бы ни было у персонажей в какие-то моменты все плохо, мы прекрасно знаем, что все кончится хорошо, так как это сказка, третья «История игрушек» порой дает настоящую драму. Сцена на конвейере на свалке просто искрится от напряжения и надрыва. История про то, как розовый мишка, пахнущий клубникой, стал злодеем, держащим в страхе целый детский сад со всеми его игрушечными обитателями, задевает самые разные нотки нашей души. А при виде сидящего в ночи на качелях огромного потрепанного Пупса, который здесь выступает в роли служебного монстра, вообще становится не по себе.
«История игрушек: Большой побег» посредством веселой и в то же время напряженной истории рассказывает нам о привычных вещах: моральном выборе, дружбе, предательстве, верности. Но делает это с таким изяществом и порой надрывом, что пусть это и не идет в плюс динамике картины, но это, поверьте, того стоит. Однозначно: один из лучших мультфильмов этого года и однозначно лучший мультфильм-продолжение последних лет.
Интересные факты:
В мультфильме 302 персонажа.
Это первый анимационный фильм Pixar, выпущенный и под формат IMAX.
Когда клоун в доме Бонни рассказывает Вуди о Лотсо, он сказал, что «коробку с Лотсо распаковали у него на глазах», хотя было видно, что он сидел к нему спиной.
Во время ранних стадий разработки съёмочная группа хотела использовать оригинальные 3-D модели персонажей, которые использовались в предыдущих частях. Однако, файлы с этим моделями оказались несовместимы с новым программным обеспечением и в итоге модели персонажей были воссозданы с нуля.
Мусорщик в наушниках, который появляется в сцене, когда Вуди кажется, что его друзья в мусорном мешке, это Сид Филлипс - главный антагонист первой «Истории Игрушек». Он одет в ту же чёрную футболку с черепом и его невнятное пение под Хеви-метал исполнено всё тем же Эриком Фон Деттеном, который озвучивал его в первом фильме.
В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена.
В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Бред Берд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. Несмотря на то, что прошло много лет, мама Энди не сменила права, которые по-прежнему на стекле ее машины в фильме «История Игрушек: Большой Побег». |
КОРПОРАЦИЯ МОНСТРОВ MONSTERS, INC. |
Режиссер: Ralph Eggleston, David Silverman, Lee Unkrich, Pete Docter, Актеры: Billy Crystal, John Goodman, Ralph Eggleston, Mary Gibbs, Steve Buscemi Раздел: мультфильм Время: 92 min. 2001 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Дубляж: Dolby Digital 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские, русские, французские Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Мультфильм «Корпорация монстров» — одно из творений «Пиксара», а следовательно, очередное произведение искусства. Студия «Пиксар» умеет создавать по-настоящему добрые, искренние, детские мультфильмы, которые развивают в человеке настоящие чувства. Год за годом студия радует нас все новыми и новыми творениями.
Мультфильм рассказывает о двух друзьях монстрах, которые живут в городе монстров и работают на фабрике по добычи электроэнергии, которая обслуживает весь город. Но способ добывания энергии не совсем обычен — её добывают из детских криков. Для этого, собственно, и нужны монстры. Они заходят к детям по ночам через дверь шкафа и пугают их. Кто из нас в детстве не боялся монстра, который наверняка (как нам казалось) прятался под кроватью или в шкафу? А тут всё так и есть, на самом деле. Но по сути все монстры в этой корпорации добрые и милые. Пугать, для них всего лишь работа. Но потом открылась одна вещь — смех даёт энергии в 10 раз больше, чем крик. Смешить детей и давать им позитив это намного приятнее, чем пугать их, тем самым оставляя неприятный осадок на душе и неприятные воспоминания о детстве. Так считают и сами создатели мультфильма.
Но как в каждом коллективе, любой хочет быть лучшим в своём деле. И как всегда бывает в жизни, в коллективе есть один подлый и не чистый на руку монстр Рэндалл, который хочет заработать себе славу нечестным путём. Он сильно завидует страшиле Салли, так как Салли самый лучший работник корпорации. В один из моментов, когда Рэндалл пытается нечестно заработать и появляется в мире монстров маленький человек — девочка Бу. А для монстров дети хуже чумы, они бояться их сильнее чем, дети их. Вот тут то и начинается самое интересное. Девочка случайным образом попадает к Салли. И теперь самая главная его цель — вернуть её обратно домой. Но сделать это не так то просто, во-первых, мешают Рэндалл и его помощники, а, во-вторых, Салли за всё это время очень сильно привязался к девочке, полюбил её, а она его. И теперь он готов сделать всё чтобы спасти Бу от лап Рэндала, у которого на уме ужасный план. Что у них получиться в итоге, посмотрите сами.
Мультфильм просто замечательный - добрый и смешной. Очень простой, интересный, динамичный и задорный. Любому ребенку можно дать смотреть его даже в раннем возрасте, когда в нем только-только формируется характер. Потому как здесь нет ни грамма пошлости, да и вообще он очень доступный. Но не примитивен… В необычном и захватывающем сюжете заложена жизнеопределяющая мысль о том, что добро всегда победит а дружба всегда важнее мелких недоразумений. Мы все можем дружить и совсем неважно какой ваш друг внешне, важно лишь насколько большое у него сердце.
Мультфильм очень качественно сделан. Прорисован каждый волосок Салли, а их у него 2 320 413 !!!
Приключение настолько захватывает своей эмоциональной и колоритной графикой, что порой удивляешься — как эти движущиеся картинки могут настолько правдиво говорить, переживать, бегать, спасать и спасаться.
Анимация претендовала на Оскара, но получил эту награду Шрек, тоже большой и зеленый. Думаю, что Шрек все же сильнее, сказочнее и "взрослее".
Интересные факты:
Мех Салли насчитывает свыше 2 320 413 волосков.
В первоначальном сценарии Рэндалла звали Нед, а Салли звали Джонсоном, и он был коричневого цвета и вместо ног у него были щупальца.
В комнате Бу можно заметить ковбоя и мячик из мультфильма «История игрушек» и рыбку Немо из мультфильма «В поисках Немо».
В ранних эскизах у Салли были не ноги, а щупальца, но потом было решено отказаться от этой идеи, чтобы не отвлекать зрителей от лица героя.
Мэрри Гиббс, озвучившая Бу, была такой маленькой, когда шла запись, что у нее не было текста. С ней играли и писали, что она говорила. |
КОРПОРАЦИЯ МОНСТРОВ 3D MONSTERS, INC. 3D |
Режиссер: Ralph Eggleston, David Silverman, Lee Unkrich, Pete Docter, Актеры: Billy Crystal, John Goodman, Ralph Eggleston, Mary Gibbs, Steve Buscemi Раздел: 3D c авторским переводом, мультфильм Время: 92 min. 2001 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Дубляж: Dolby Digital 5.1 / Английский: True HD 7.1 Субтитры: английские, испанские, французские Носитель: блю-рей диск 50 Гб Примечание: 3D / 2D
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Мультфильм «Корпорация монстров» — одно из творений «Пиксара», а следовательно, очередное произведение искусства. Студия «Пиксар» умеет создавать по-настоящему добрые, искренние, детские мультфильмы, которые развивают в человеке настоящие чувства. Год за годом студия радует нас все новыми и новыми творениями.
Мультфильм рассказывает о двух друзьях монстрах, которые живут в городе монстров и работают на фабрике по добычи электроэнергии, которая обслуживает весь город. Но способ добывания энергии не совсем обычен — её добывают из детских криков. Для этого, собственно, и нужны монстры. Они заходят к детям по ночам через дверь шкафа и пугают их. Кто из нас в детстве не боялся монстра, который наверняка (как нам казалось) прятался под кроватью или в шкафу? А тут всё так и есть, на самом деле. Но по сути все монстры в этой корпорации добрые и милые. Пугать, для них всего лишь работа. Но потом открылась одна вещь — смех даёт энергии в 10 раз больше, чем крик. Смешить детей и давать им позитив это намного приятнее, чем пугать их, тем самым оставляя неприятный осадок на душе и неприятные воспоминания о детстве. Так считают и сами создатели мультфильма.
Но как в каждом коллективе, любой хочет быть лучшим в своём деле. И как всегда бывает в жизни, в коллективе есть один подлый и не чистый на руку монстр Рэндалл, который хочет заработать себе славу нечестным путём. Он сильно завидует страшиле Салли, так как Салли самый лучший работник корпорации. В один из моментов, когда Рэндалл пытается нечестно заработать и появляется в мире монстров маленький человек — девочка Бу. А для монстров дети хуже чумы, они бояться их сильнее чем, дети их. Вот тут то и начинается самое интересное. Девочка случайным образом попадает к Салли. И теперь самая главная его цель — вернуть её обратно домой. Но сделать это не так то просто, во-первых, мешают Рэндалл и его помощники, а, во-вторых, Салли за всё это время очень сильно привязался к девочке, полюбил её, а она его. И теперь он готов сделать всё чтобы спасти Бу от лап Рэндала, у которого на уме ужасный план. Что у них получиться в итоге, посмотрите сами.
Мультфильм просто замечательный - добрый и смешной. Очень простой, интересный, динамичный и задорный. Любому ребенку можно дать смотреть его даже в раннем возрасте, когда в нем только-только формируется характер. Потому как здесь нет ни грамма пошлости, да и вообще он очень доступный. Но не примитивен… В необычном и захватывающем сюжете заложена жизнеопределяющая мысль о том, что добро всегда победит а дружба всегда важнее мелких недоразумений. Мы все можем дружить и совсем неважно какой ваш друг внешне, важно лишь насколько большое у него сердце.
Мультфильм очень качественно сделан. Прорисован каждый волосок Салли, а их у него 2 320 413 !!!
Приключение настолько захватывает своей эмоциональной и колоритной графикой, что порой удивляешься — как эти движущиеся картинки могут настолько правдиво говорить, переживать, бегать, спасать и спасаться.
Анимация претендовала на Оскара, но получил эту награду Шрек, тоже большой и зеленый. Думаю, что Шрек все же сильнее, сказочнее и "взрослее".
Интересные факты:
Мех Салли насчитывает свыше 2 320 413 волосков.
В первоначальном сценарии Рэндалла звали Нед, а Салли звали Джонсоном, и он был коричневого цвета и вместо ног у него были щупальца.
В комнате Бу можно заметить ковбоя и мячик из мультфильма «История игрушек» и рыбку Немо из мультфильма «В поисках Немо».
В ранних эскизах у Салли были не ноги, а щупальца, но потом было решено отказаться от этой идеи, чтобы не отвлекать зрителей от лица героя.
Мэрри Гиббс, озвучившая Бу, была такой маленькой, когда шла запись, что у нее не было текста. С ней играли и писали, что она говорила. |
|