| КРАСНАЯ ЖАРА RED HEAT |
Режиссер: Walter Hill Актеры: Arnold Schwarzenegger, Jim Belushi, Peter Boyle, Ed O'Ross, Laurence Fishburne, Gina Gershon, Richard Bright, Brion James, Pruitt Taylor Vince, Peter Jason, Oleg Vidov, Saveliy Kramarov Раздел: боевик / приключения Время: 104 min. 1988 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Закадровый: DTS 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские, русские, французские, немецкие, итальянские, испанские и другие. Носитель: блю-рей диск 50 Гб Примечание: дополнительные материалы с русскими субтитрами.
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово " Нeat " употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием». Вот именно подобным образом должен припереть к стенке разношёрстную интернациональную шушеру с преступными связями от Москвы до Чикаго доблестный капитан милиции Иван Данко, который сначала выходит на след наркоторговцев в столице СССР, а потом отправляется за ними по ту сторону Атлантического океана. Там он становится напарником довольно циничного и болтливого чикагского полицейского Арта Ридзика, относящегося к исполнению своего долга без пламенного пафоса, что присуще только «советскому рыцарю без страха и упрёка». Разумеется, он неслучайно носит фамилию Данко, которую мог придумать один из сценаристов Хэрри Клайнер, который является выходцем… из Тифлиса и также наградил главного бандита данной ленты косвенными «фамильными отношениями» с Шота Руставели (вообще-то его зовут Виктором Роставили).
Многие грузины тут же обиделись, как и некоторые русские из тогда ещё существовавшего «союза нерушимых республик свободных», обвинив картину Хилла в антисоветской направленности (между прочим, она впервые в истории американского кино была снята на подлинной натуре в Москве, в том числе — на Красной площади: и это было сделано официально, а не под видом любительских съёмок, как вводит всех в заблуждение imdb).
«Я думаю одна из причин, по которой русские с удовольствием нас приняли и позволили снимать на Красной площади то, что это был первый фильм, в котором советские показаны очень положительными и героическими людьми» — из интервью Арнольда Шварценеггера.
«Красная жара» фактически иронизирует над стереотипами прежних лет, над устойчивыми понятиями «советская опасность» и «красная угроза». А привлечённый для борьбы с преступностью и наведения порядка в США московский милиционер оказывается на улицах Чикаго, так сказать, родины гангстеризма, словно в ситуации некоего инопланетянина на неведомой территории (вполне можно сравнить с вышедшим в том же году фильмом «Чужая нация», где космический пришелец служит в полиции Лос-Анджелеса).
Во время просмотра чувствуется, что режиссер не понаслышке знает о советском духе и традициях, ну или, по крайней мере, у него был очень хороший консультант, поскольку русский дух и патриотический советский настрой здесь показан очень достоверно и четко. Взяв на точку отчета различные стереотипы о советском человеке, он на протяжении всего фильма их реалистично и по-юморному разрушает. А когда дело доходит до политических разговоров, то очень ловко и тонко раскрывает проблемы, как СССР, так и самой Америки.
Удивительно, что режиссер впихнул в фильм целый вагон различных деталей и специфических моментов, которые будут понятны лишь русскому человеку, и американец их понять не сможет. Не могу оставить без внимания и очеловечивание главного героя Ивана Данко, а также своеобразную дань уважения Советскому Союзу за победу во Второй Мировой. И здорово, что Уолтер Хилл пытается донести это уважение и до простых американских граждан.
Как и многие ленты того времени, картина интересна зрителю не только за счет какого-то ни было экшена. Одним из факторов успеха является и противопоставление героев Шварценеггера и Белуши. Режиссер играет на контрасте персонажей, контрасте их характеров, который задумывался с самого начала, включая и физиологическую разницу.
Главный, естественно, Арнольд. Его герой Иван, один из первых, показывающий образ советского человека с хорошей стороны — храбрый, сильный, смелый, настоящий герой. Арни хорош, собственно говоря, как и всегда, будь то образ элитного солдата коммандос из «Хищника» или машины для убийства из «Терминатора». Ему как никому другому удалось показать бравого советского милиционера - крутого, непобедимого, абсолютно невозмутимого. Просмотрев потом бонусный фильм о фильме, услышал из уст Шварца, что эта деталь (с хорошими русскими) является одной из главных задумок фильма. Приятно, черт возьми!
Фразы произносимые Арни (порой являющиеся чистейшей импровизацией и не сценарными прописями) входят в обиход и становятся культовыми. Он всегда любил заколотить так сказать «гвоздь» в конце той или иной сцены во многих своих фильмах. И хотя произносится большая часть фраз на корявом русском, но железному Арни это простительно. Одна фраза «хулиганы», сказанная с «потрясающим» акцентом чего только стоит!!! Однозначно стоит посмотреть фильм на английском — весь фильм Шварценеггер говорит по-английски с РУССКИМ акцентом. Выглядит забавно и интересно.
Но конечно, это американский фильм, а соответственно, колоритный американец там тоже должен быть. И его с великолепным обаянием и харизмой душевно сыграл Джеймс Белуши. Такой, вроде бы типичный американский коп: любящий пялиться на женские прелести, постоянно сквернословящий и наглый. Но при этом честный, смелый, надежный. Настоящий полицейский - напарник. Джеймсу очень идет играть таких персонажей.
Да, эти ребята принадлежат к разным культурам, у них мало общего, но им придется преодолеть все барьеры и различия, чтобы стать одной командой и поймать злодея. С одной стороны мужественный и брутальный русский с модной прической по прозвищу «Железная челюсть», научившийся всему в армии. С другой смешной, яркий и болтливый американец в исполнении Белуши, который своим неподражаемым комедийным стилем добавляет необычный шарм к характеру своего героя. Соревнуясь на протяжении всего фильма практически во всем, будь то выяснении отношений у кого круче пушка (Подберин 9,2mm или Maгнум 44, как у Грязного Гарри), или в методах допроса подозреваемых, все это выливается в потрясающие по своей комичности сцены.
Противопоставляя образы советского и американского собрата, в конце концов режиссер показывает нам, что они не такие уж и разные. А последние слова Арни, особенно тогда, на фоне противостояния СССР и США, звучали просто сногсшибательно — «Мы офицеры полиции, не политики, нет ничего плохого в том, чтобы признавать, что мы друзья».
Классика на то она и классика. Фильмы, которые не устаревают со временем, а как хорошее вино с годами крепчают и становятся только лучше, у которых не отнять шикарного юмора, немного устаревшего экшена, потрясающих героев и незабываемой атмосферы конца 80-х.
Интересные факты:
«Красная жара» стала первым западным фильмом, съёмочной группе которого разрешили снимать на Красной площади в Москве. У создателей фильма ушло шесть месяцев, для того чтобы получить разрешение на съёмки на Красной площади. Им разрешили снимать в самом центре Москвы лишь потому, что главный герой фильма был русским. Большинство московских сцен на самом деле было снято в Венгрии.
Фильм посвящен памяти постановщика трюков, Бенни Доббинса, который умер от сердечного приступа на съёмочной площадке этого фильма.
Для съёмок сцены в тюрьме в качестве массовки было задействовано около 200 заключенных.
До начала съёмок Арнольд Шварценеггер на протяжении трех месяцев брал уроки русского языка.
До начала съёмок Джеймс Белуши проработал две недели в чикагском полицейском участке.
Иван Данко (Шварценеггер) использует пистолет «Подберин 9.2 мм». Такого пистолета на самом деле не существует. То, что мы видели в фильме — это модифицированный «Дезерт Игл Магнум».
В одной из сцен фильма Данко обсуждает проблему героина в Америке. Также он называет место в США, где данная проблема стоит наиболее остро — Гарлем, однако, в английских субтитрах данное место указано как Майями.
До начала съёмок Уолтер Хилл попросил Арнольда Шварценеггера похудеть на 10 фунтов (примерно 4,5 кг), а Джеймса Белуши — поправиться на 10 фунтов.
В кофейне Ридзик показывает Данко различные полицейские отчеты, которые ему нужно заполнить. Если присмотреться внимательно к бланку, который показывают крупным планом, то можно увидеть его название — «Бесполезный отчет о происшествии полиции Чикаго».
Имя и подпись, стоящие до Ивана Данко в гостевой книге гостиницы, принадлежат Джиму Моррисону, лидеру группы «The Doors».
Наркодилера, одетого в белый костюм, которого встретил Роставели на автобусной станции, зовут Лупо. Это тот же самый Лупо из «Extreme Prejudice»: он появляется в самой концовки фильма, после того как герой Ника Нолти застрелил героя Пауерса Бута.
Музыка в начальных и конечных титрах — фрагмент Кантаты к 20-летию Октябрьской революции Прокофьева, о чем в титрах даже не упоминается. |
| ПОМЕНЯТЬСЯ МЕСТАМИ TRADING PLACES |
Режиссер: John Landis Актеры: Eddie Murphy, Dan Aykroyd, Denholm Elliott, Don Ameche, Jamie Lee Curtis, Paul Gleason, Ralph Bellamy, Frank Oz, Jim Belushi, Giancarlo Esposito Раздел: комедия Время: 116 min. 1983 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Английский: True HD 5.1 Субтитры: английские, французские, испанские, итальянские, немецкие, японские Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Жизнь респектабельного бизнесмена Луиса Уинтропа Третьего, управляющего богатейшей компанией с Уолл-Стрит, круто меняется после того, как его боссы, братья Дьюк, заключают необычное пари. Один из братьев посчитал, что управлять компанией может кто угодно, даже самый отъявленный и необразованный проходимец.
Поставив на кон доллар, братья находят для своего эксперимента уличного мошенника Билли Рэя Валентайна, которому и предлагают возглавить компанию вместо Уинтропа. Эксцентрическая парочка Дьюков и не подозревает, что, поменяв местами проходимца и крупного бизнесмена, они рискуют гораздо больше, чем могли бы себе представить.
Бессмертный сюжет Марка Твена о принце и нищем, поменявшихся временно ролями, обрел новое воплощение в одной из лучших комедий 80-х! Новую жизнь знаменитой повести дал один из талантливейших комедиографов Америки — Джон Лэндис, который знает толк в хороших комедиях, поскольку снял их немало, но уже за один этот фильм его имя можно высечь золотыми буквами рядом с именами братьев Цукер, Мела Брукса, Айвана Райтмана, Гарольда Рамиса, Роберта Земекиса и других мастеров жанра, подаривших миру такое понятие, как «американская комедия 80-х». Джон Лэндис снял не просто веселую комедию, ставшую классикой, он снял смелый, в чем-то даже провокационный, сатирический и насмешливый фильм, который в эпоху видеобума у нас служил не столько культурным, сколько агитационным целям.
Еще бы, Лэндис, со свойственной ему издевкой, показал во всей красе мир доллара и наживы, в котором сильные мира сего, которых всего-то 1% от всего населения, вершат с легкостью и размахом судьбы остальных 99%. Он показал и посмеялся над миром, где человеческая жизнь стоит всего один доллар, а то и того не стоит, где уничтожить одного человека и превратить в миллионера другого — дело 15 секунд, где богатеи развлекаются, споря на то, как скоро человек сойдет с ума от горя и превратится в убийцу… Мир, нет, жалкий мирок, в котором ничего не значат понятия «честь», «совесть», «любовь», «правда», «дружба», где правит всемогущая зеленая бумажка, ради которой и именем которой лишь и вершится круговорот жизни, о которой мечтают, на которую молятся… Доллар-культ, доллар-идол. В некоторых моментах фильма Лэндис был в миллиметре от самой настоящей трагикомедии, правда, удержался, помятуя о своих задачах, и от глубины «Уолл-стрита», и от чрезмерной легкости «Крысиных бегов». Хотя сцена торгов на бирже впечатляет до отвращения — это как же ж нужно любить деньги! — думаешь, когда смотришь эту бойню одержимых бесом бакса только что спокойных, интеллигентных, сдержанных людей.
Режиссер нащупал идеальный баланс между юмором и сатирой, между социальной комедией и комедией положений, между смешным и трогательным, между правдой и вымыслом, между глупым и умным. Поэтому «Поменяться местами» и остается до сих пор одной из лучших американских комедий — в ней все в идеальных пропорциях. Фильм одновременно вызывает отвращение к снобам и «джентльменам» высшего общества, для которых человек — лишь тень доллара, но, не пережимая, остается веселой, легкой и простой комедией.
В фильме полно преотвратнейших и скользких персонажей, которых сыграли замечательные актеры — прежде всего, Дон Амиче, сыгравший одного из братьев Дюк — до чего мерзкая роль, а целая куча медоточивых и сладкоголосых, зачесанных на идеальный пробор пареньков, одетых с иголочки, с рожами такими, как будто с них сейчас потечет патока…
Но конечно, фильма бы не было без дуэта двух великих американских комиков — Дэна Эйкройда и Эдди Мерфи. Сложно сказать, кто здесь играет лучше и кто ближе к сердцу — это не соревнование, ибо весовые категории одинаковые. Оба актера находились в то время на вершинах своих карьер, Эдди Мерфи вообще в своей лучшей форме, щедро рассыпает свои шуточки, блестит зубами и заставляет хохотать постоянно… Эйкройд великолепно сыграл миллионера, который оказывается в кошмаре — становится нищим… Оба меняются под воздействием обстоятельств, крайне забавно наблюдать за метаморфозами «из грязи в князи и наоборт». Особенно преуспел в этом Эйкройд, надменность которого быстро сменяется детской наивностью и страхом на лице, едва он попадает в большой мир, которого на самом деле совершенно не знает, несмотря на миллионы и гарвардское образование. Как он пытается сохранить крупицы достоинства, как пытается не опуститься и не поддаться отчаянию… Все это сделано с большой фантазией и очень смешно, несмотря на всю серьезность положения. А уж когда опустившийся, пьяный Эйкройд предстает в образе бомжующего Санта-Клауса, — тут можно скатываться под кресло от смеха! В свою очередь, Мерфи показал, как трудно быть богатым, важным и ограниченным эгоистом, а особенно находиться в обществе, где перчатки значат больше личности человека. Оба были на высоте, для обоих — это не просто роли, а роли-шедевры.
Как нигде, в этом фильме зажигает Джэми Ли Кертис — даже в «Правдивой лжи» она не была такой оторвой, как здесь! Демонстрирует не только роскошное тело, но и отлично играет «исправляющуюся» проститутку, влюбляющуюся в доброго и невинного Эйкройда.
Джон Лэндис снял одну из самых выдающихся комедий десятилетия, глубоко актуальную тогда, современную и теперь. Можно сказать, что такие фильмы, как «Поменяться местами» — и есть костяк жанра, фильмы, по которым кино 80-х гг., будут помнить и любить еще очень долго. Не оставаясь в стороне от главных проблем времени, честно и легко он произвел на свет шедевр комедии — зажигательной, яркой, столь качественной, что ее невозможно ругать и ни в коем случае нельзя пропустить даже сейчас! |
|