ИНДИАНА ДЖОНС И ХРАМ СУДЬБЫ INDIANA JONES AND THE TEMPLE OF DOOM |
Режиссер: Steven Spielberg Актеры: Harrison Ford, Kate Capshaw, Jonathan Ke Quan, Amrish Puri, Roshan Seth Раздел: боевик / приключения Время: 118 min. 1984 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS-HD Master Audio 5.1 / Закадровый: DTS 5.1 / Английский: DTS-HD Master Audio 5.1 Субтитры: английские, русские Носитель: блю-рей диск 50 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
В этот раз бесстрашный доктор Джонс совершит путешествие в сердце Гималаев вместе с ресторанной певичкой Уилли Скотт и своим верным маленьким помощником Коротышкой. Здесь, среди величественных гор, археологу и его спутникам предстоит столкнуться кровавым культом поклонения древней Богине Смерти — Кали. Станет ли Индиана следующим несчастным, погибшим на жутком алтаре человеческих жертвоприношений, или ему, как всегда, удастся вырваться из цепких лап страха и разобраться со злодеями.
Имея богатую фантазию и еще большие возможности по воплощению своих идей в кино, режиссер Стивен Спилберг и выступивший сценаристом Джордж Лукас сняли спустя три года как бы её предысторию. Поскольку действие фильма «Индиана Джонс и Храм Судьбы» происходит в 1935 году в Юго-Восточной Азии и Индии, где на тайных алмазных копях работают дети, похищенные из разных стран Востока. Герои-дети вовсе не случайно появились как раз во второй серии. Ведь в промежутке между двумя частями Спилберг поставил самую кассовую (и она оставалась таковой вплоть до повторного выпуска «Звёздных войн» его друга и соратника Джорджа Лукаса) ленту «Е. Т., Инопланетянин», где главным персонажем был именно ребёнок.
Хотя в картине и присутствуют умопомрачительные трюки и пугающие зрителей сцены, однако «Индиана Джонс и Храм Судьбы» напоминает, скорее всего, увлекательную сказку, и вообще кажется несколько проще и мягче по стилистике, чем первая серия. Экспериментируя с сюжетом, Джордж Лукас перенес все события в один храм, где герои попадают в смертельную опасность, находят долгожданное сокровище и храбро сражаются с врагами. Больший акцент сделан на мистицизме, которого здесь больше, чем во всех остальных фильмах об Индиане вместе взятых. Юмор же остается все таким же искрометным, множество раз вызывая не только улыбку, но и приступы хохота. Над визуальной частью кинокартины создатели также отлично поработали — декорации храма восхитительны, а спецэффекты создают атмосферу некой таинственности и фантастичности происходящего. Очарование и изящество оригинала компенсируются волшебством фантазии и ещё более сложными по технике исполнения моментами со спецэффектами (чего стоит один лишь знаменитый эпизод погони на вагонетках!), которые, разумеется, были опять вознаграждены «Оскаром». Несмотря на то, что вторая история уступила первой по посещаемости в 1,6 раза, она смогла только лишь в американском прокате превзойти шестикратно свой более солидный бюджет в размере $28 млн.
Харрисон Форд во второй раз предстает перед нами в своей любимой ковбойской шляпе, с верными товарищами — хлыстом и револьвером, которые не раз спасают жизнь его героя и помогают создать несколько комических моментов. Индиане приходится много раз сражаться с врагом голыми руками и в этих эпизодах Харрисон доказывает, что отлично справляется с ролью героя, впечатляя еще более превосходной физической подготовкой. В этой кинокартине он затмил собой всех актеров, сыграв очень убедительно, в частности сложную сцену одержимости злым духом. А пережив это приключение, доктору Джонсу все-таки приходится пересмотреть свои приоритеты насчет неверия в сверхъестественные силы, которые пытаются его убить уже в который раз.
Продолжая традицию того, что у героя обязательно должна быть дама сердца, на смену волевой брюнетке из первой части приходит наивная блондинка Вилли. Будучи певицей, а не искательницей приключений, она оказывается лишним грузом для Индианы, но грузом приятным, а иногда и очень даже полезным. Кейт Кэпшоу прекрасно справилась со своей ролью, показав нам наивную девушку, которая в силу своей неприспособленности к экстремальным условиям постоянно попадает в забавные ситуации.
Больше всех персонажей второго плана впечатлил совсем еще юный Коротышка, став верным и полезным помощником для доктора Джонса. Он, в отличие от прекрасной блондинки, ничего не боится и готов отважно бороться с безумными сектантами, спасая жизнь главного героя. Актер Джонатан Ке Кван сыграл с присущей детям непосредственностью, удивив превосходным перевоплощением в хитрого мальчишку, не понаслышке знающему о настоящих приключениях.
Дух захватывает от бешеного темпа развития событий и нет времени перевести дыхание. Конечно, как и полагается сказке, все заканчивается хорошо: благородный Инди побеждает главного злодея, а вместе с ним и страшный культ, освобождает детей от рабства и возвращает жителям деревни их реликвию.
«Ляпов» во втором фильме еще больше, чем в первом. Никакой правдоподобностью повествования здесь даже «не пахнет», а жанр картины, вообще, невозможно определить — то ли комедия, то ли приключенческий боевик. Скорее, приключенческая комедия. Тем не менее, достоинств у фильма более, чем предостаточно, потому что сделан динамично, захватывающе, красочно, интересно, смешно и невероятно зрелищно. Легендарный фильм детства. Классика.
Интересные факты:
В начальных сценах фильма Харрисон Форд подражает Хэмфри Богарту.
В фильме присутствует ресторан «Оби Ван». В фильме Звёздные войны, откуда взят этот джедай-персонаж, Харрисон Форд играл Хана Соло.
Вместо аэроплана хотели снять гонку на мотоциклах по Великой Стене. Но китайское правительство сочло это кощунством.
Звук гремящих по рельсам вагонеток был записан в Диснейленде.
Роль замороженных обезьяньих мозгов исполнили малиновый соус и заварной крем.
Деревенский шаман рассказывал Индиане про камень Шанкары, называя его «Шива Линга». В индуистской традиции лингой называется высокий камень цилиндрической формы, напоминающий фаллос. Его часто помещают внутрь круга, символизирующего юни. Вместе эти символы обозначают дуалистическую сексуальную энергию бога Шивы.
Аллигаторов снимал продюсер Фрэнк Маршалл лично. Он нашел их во Флориде.
Харрисон Форд повредил спину во время драки с ассассином. Ему даже пришлось слетать в Лос-Анджелес на операцию. Впоследствии большинство трюков за Форда выполнял каскадер Вик Армстронг.
Во второй раз Форд повредил спину, когда сражался с медведем. Особенно обидно, что эта сцена впоследствии была вырезана.
Веревочный мост в конце фильма был самый настоящий. Спилберг никогда не пересекал его. Чтобы попасть на другую сторону он ехал окольным путем длиной в полторы мили.
Во время съемок веревочного моста большинство кадров было сделано либо с начала моста, либо с его конца, потому что и Спилберг, и оператор панически боялись лезть на середину.
Рабочее название фильма — «Индиана Джонс и Храм Смерти».
Поскольку сценарист первой «Индианы» Лоуренс Каздан был занят постановкой фильма «Большая прохлада» (1983), Лукас нанял сценаристов Уилларда Хайка и Глорию Кац, с которыми работал над «Американскими граффити». Лукас хотел, чтобы сиквел «Индианы Джонса» получился более мрачным (примерно таким же, как «Империя наносит ответный удар» по сравнению с «Новой надеждой»).
«Индиана Джонс и Храм Судьбы» стал первым фильмом в новой программе THX`s Theatre Alignment Program, придуманной Джорджем Лукасом для стандартизации звука в кинотеатрах.
Фильм снимался в Америке, Англии, Шри-Ланке и Китае. Индийское правительство не разрешило снимать фильм, так как продюсеры отказались дать им копию сценария для цензурной проверки, а также не пожелали убрать слово «махараджа».
Продюсеры фильма, Джордж Лукас и Фрэнк Маршалл, появляются в камео в начале фильма (сцена в аэропорту). Первый — священник, второй — турист. Кроме того, Спилберг отблагодарил Дэна Эйкройда за свое камео в «Братьях Блюз», — Эйкройд также появляется в аэропорту.
Для съемок гонки на вагонетках использовались модели и модифицированная специально под эти нужды 35-миллиметровая камера.
До появления на пробах Кейт Кэпшоу главной кандидатурой на роль Вилли была Шэрон Стоун. |
ЧЕРНЫЙ ДОЖДЬ BLACK RAIN |
Режиссер: Ridley Scott Актеры: Michael Douglas, Andy Garcia, Ken Takakura, Kate Capshaw, Yusaku Matsuda Раздел: боевик / приключения Время: 125 min. 1989 год Переводчик/звук: Гаврилов: DTS 5.1 / Закадровый: DTS 5.1 / Английский: DTS 5.1 Субтитры: английские, русские Носитель: блю-рей диск 25 Гб
Описание (клик - развернуть/свернуть):
Двум нью-йоркским полицейским попадает в руки безжалостный убийца, принадлежащий к японской мафии-якудза. Партнерам предстоит эскортировать преступника в Осаку, где его ждет суд. Но на японской земле злодею удается скрыться. Герои вместе с японским детективом бросаются на его поиски и оказываются втянутыми в кровавую войну гангстерских кланов.
Кто-то, глядя на описание, скажет: «Вот опять - полицейские и воры. Да такие фильмы пачками в 80-90-е годы снимали!» И будет неправ.
«Черный дождь» — очень глубокое и реалистичное кино. Здесь нет зубодробительных перестрелок, здесь вообще нет штампов, столь характерных для американских боевиков. Эта картина скорее похожа на европейскую, чем на голливудскую — неслучайно в общемировом прокате «Черный дождь» собрал в два раз больше денег, чем в США. Ридли Скотту удалось снять один из первых фильмов о японской мафии — «Якудзе». Да, с таким же названием уже был фильм 1974 года от режиссера Сидни Поллака. Но делают подражания и выдергивают цитаты именно из фильма Скотта.
Ридли Скотт решил не просто показать один из эпизодов борьбы полиции с якудзой, он решил рассказать о «криминальной Японии», столько, сколько возможно в ориентированном на широкую публику фильме. Кроме этого, он попытался рассказать, как сильно отличается Япония от Америки и как трудно работать вместе людям, менталитет которых диаметрально противоположен.
Вот это, на мой взгляд, удалось Скотту в фильме лучше всего. Американцы предстали в фильме хоть и эгоистичными нарушителями моральных принципов и полицейских правил, но зато личностями, не боящимися идти ради своего дела против несовершенной системы правосудия и всегда готовые усовершенствовать и улучшить ее. Японские же полицейские предстают умными, умелыми и каменно спокойными во всех ситуациях, но при этом они совершенно лишены права выражать свое мнение и все, что они делают, они делают лишь в единении друг с другом. Слово «коллектив» из уст японского полицейского прозвучало чуть ли не десяток раз — японец — часть системы, человек, который без нее себя не мыслит и не может шагу сделать, настолько эта система отлажена, на первый взгляд, совершенна и работоспособна. Никаких сомнений, никаких самостоятельных действий, никаких правонарушений. Закон превыше всего, сначала думай о коллективе, а потом уже о себе и о друзьях, потому что ты ответственен не перед собой, а перед сотнями людей. Я — коллектив, а коллектив — это я. Я — лицо своего коллектива. Если я прокололся, я опозорил не только себя, но и весь коллектив. Примерно такие же отполированные законы царят в якудзе, где с таким отвращением смотрят японские криминальные авторитеты на молодого выскочку, который решил действовать американскими методами. И тысячу раз прав мафиозный босс (по-японски Оябун) Сугай, говоря полицейскому, герою Майкла Дугласа, что именно они создали таких, как его взбунтовавшийся подручный Сато — умных, наглых, жестоких, не гнушающихся никаких средств бандитов.
Это фильм о различиях культур японцев и американцев. Если у японцев на первом плане находятся интересы коллектива, то для американцев — интересы своей собственной личности, своего собственного «Я». Если для американского полицейского отстранение от расследования дела воспринимается как нечто обыденное, то для его японского коллеги — это тяжелейший позор. Японцам никогда не понять американцев, как и американцам японцев. Между двумя народами будто навсегда встала стена черного дождя, обрушившегося после бомбардировки Хиросимы на этот истерзанный город.
Так, Скотт подводит к идее, что действующего по-американски бандита может поймать только американец. Причем, показано все это так, что уважением проникаешься и к американским, и к японским полицейским, и даже к законам японской мафии. Хорошо показан путь своеобразного «очищения Японией», который проходит герой Дугласа, превращаясь из обывателя-копа, который думает прежде всего о себе, до готового на самопожертвование ради долга и друга человека, который пытается соблюдать принципы страны, в которой находится. Конечно, чудесного перерождения не будет, но характер героя меняется к лучшему — это точно. А вот герою Такакуры (очень правильный японский инспектор) сложнее, Ник поселил в его душе совершенно ненужные для японского полицейского сомнения, которые могут очень помешать ему в будущем. Конечно, этот драматизм не доходит до уровня «Трудностей перевода» и не становится гимном выживания чужака в чуждой ему стране, но для боевика это даже очень много, проблемы ставятся гораздо более глубокие, чем, скажем, в «Часе пик» или «Смертельном оружии 4», где национальные различия сведены к фарсу.
Однако в то же время непреодолимые различия в менталитете не могут стать преградой для настоящей и искренней мужской дружбы между двумя коллегами-полицейскими. Поначалу враждовавшие между собой, герои Дугласа и Кена Такакуры сблизились ради общего дела. И какая же шикарная финальная сцена в аэропорту удалась Ридли Скотту и двум актерам! Они своими прощальными взглядами сказали больше, чем некоторые не могут сказать друг другу и за десять минут. И никакой фальшью здесь и не пахнет.
Конечно, все это нужно было не только придумать, но и сыграть. Для старых киноманов Майкл Дуглас и Энди Гарсиа навсегда останутся Ником Конклином и Чарли Винсентом, несмотря на множество других хороших ролей, сыгранных ими. Гарсиа сыграл невероятно обаятельного романтика и щеголя, который, несомненно не оставит равнодушным никого из зрителей. Дуглас же воплотил более сложный образ. Ник (Майкл Дуглас) вроде бы типичный голливудский коп. Он, как и весь фильм, реален. Может ошибаться, может брать взятки, явно показывает своё неуважительное отношение к японцам, и только к ближе к концу выясняется, что все-таки он является хорошим парнем. Стопроцентный циник в начале и готовый на самопожертвование ради своего друга человек в конце. Дуглас — без вопросов, он всегда играет хорошо, особенно в ролях психически неуравновешенных, диковатых копов и авантюристов, которые переживают разлад с самим собой. На его лице видно и непонимание Японии, и решимость, и злость, и бескомпромиссность, и отчаяние, и готовность совершить подвиг.
Но самая впечатляющая роль — у японца Юсаку Мацуды, сыгравшего того самого Сато. Что интересно, поначалу Ридли Скотт хотел пригласить на эту роль Джеки Чана, но тот отказался, так как не хотел играть отрицательного персонажа. И нам только остается его благодарить за это, поскольку Мацуда подарил нам одного из самых оригинальных и стильных злодеев в истории кино. Каждый эпизод с его участием хочется пересматривать снова и снова. Безумно жаль этого замечательного актера, который снимался в фильме, зная, что смертельно болен раком, причем сам режиссер об этом ничего не ведал. Мацуда скончался меньше, чем через два месяца после американской премьеры. Ему было всего 40 лет…
Наконец, это фильм с филигранной постановкой. Скотт снял картину, которая держит зрителей в напряжении все два с лишним часа хронометража, несмотря на очень малое количество экшена. Блестящая операторская работа Говарда Атертона и Яна Де Бонта, атмосферная музыка Ханса Циммера, который в дальнейшем не раз будет сотрудничать со Скоттом — все это только добавляет фильму привлекательности.
«Черный дождь» — один из фильмов, который успешно прошел проверку временем и остался на плаву в годы суперблокбастеров с супербюджетами и спецэффектами.
Интересные факты:
Иероглиф, появляющийся в конце фильма, читается как «Кан», что в переводе означает «Конец».
Изначально Пол Верховен должен был поставить фильм.
Говард Атертон (оператор) снял большую часть фильма, однако покинул проект незадолго до окончания съёмок. Ян Де Бонт заканчивал съёмки. |
|